当前位置: 首页>>公司概况>>团队队伍>>正文
杨皎艳
作者:    发布于:2017年12月25日 20:14 点击数:

 

bet356官方网站教师简介

姓    名

杨皎艳

政治面貌

民建成员

毕业学校

电子科技大学

最高学位及学历

硕士研究生

所在部门

成都教学部

从事专业

英语

职    称

讲师

 

教学课程

大学英语

研究方向

翻译

联系方式

937653817@qq.com

工作及学习

经历

1997-2001,四川外语学院,本科;

2008-2011,电子科技大学,英语硕士;

2003至今,bet356官方网站从事英语教学。 


科研成果

 

 

一、论文(第一作者论文共14篇,其中ISTP收录13篇, 其他论文集1篇)

1、Contrasts of Chinese and English Culture from Vocabulary,2016 International Conference on Education, Management and Applied Social Science,2016,(1),(ISTP),第一作者。

2、China English and Its Applicaiton in China's English Education,2016 International Conference on Education, Management and Applied Social Science,2016,(1),(ISTP),第一作者。

3、 On Chinese Vogue Word Translation from Cultural Perspective,Proceedings of 2016 International Conference on Humanities Science,Management and Education Technology,2016,(1),(ISTP),第一作者。

4、A Study on Cultural Imput in Non-English-major College English Eduacation,Proceedings of 2016 International Conference on Humanities Science,Management and Education Technology,2016,(1),(ISTP),第一作者。

5、Research on Teacher Talk in College English Classroom of China from Perspective of Face Theory,2016 Icmibi International Conference on Applied Social Science and Business,2016,(1),(ISTP),第一作者。

6、Task-Based Translation Instruction for Non-English Majors,Proceedings of The Fifth Northeast Asia International Symposium on Language,Literature and Translation,2016,(1),(ISTP),第一作者。

7、Shifts of College English Teacher's Role in Multimedia Internet Environment,2016 Issgbm International Conference on Social Sciences and Education,2016,(1),(ISTP),第一作者。

8、Analysis of English Euphemism from Face Theory and Its Application for College English Teaching in China,2016 Issgbm International Conference on Social Sciences and Education,2016,(1),(ISTP),第一作者。

9、Domestication and Foreignization for Cultural Translation in A Dream of Red Mansion,2016 Icmibi International Conference on Applied Social Science a,2016,(1),(ISTP),第一作者。

10、 Research on College Campus Catchwords from Perspective of Language Variation,Proceedings of 2016 International Conference on Humanities Science,Management  and Education Technology,2016,(1),(ISTP),第一作者。

11、 On Methods to Motivate College Students in Elementary Class under Level Based on College English Teaching,Procedings of the 2015 International Conference on Economics,Management,Law and Education,2015,(1),(ISTP),第一作者。

12、On English Scenic-Spot Introduction Translations from the Perspective of Relevance Theory,PROCEEDINGS OF THE FOURTH NORTHEAST ASIA INTERNATIONAL SYMPOSIUM,2015,(1),(ISTP),第一作者。

13、Research on Application of Translation in English Teaching,Advances in Social Education and Humanities Research,2015,(1),(ISTP),第一作者。

14、On Methods to Eliminate Chinese Cultural Aphasia in China's English Teaching, 2016 International Conference on Education, Training and Management Innovation,2016,(1),第一作者。

 

二、科研项目

1、郭沫若诗歌译作研究——以《西风颂》为例,四川郭沫若研究中心,2017.5-2018.12,在研,主持

2、文化缺损与李白诗歌英译之补偿,李白文化研究中心,2017.6-2018.12,在研,主持

 

 

 


下一篇   :  旦淑芬

上一篇  :  崔成惠